JIRO TANIGUCHI: ”MIN FARS DAGBOG”

JIRO TANIGUCHI: ”MIN FARS DAGBOG”

Nomineret i kategorien:
Bedste internationale tegneserie på dansk

Japanske Jiro Taniguchis tredje værk på dansk er et stille men suverænt storværk om erindring, barndom og om tiden der går og aldrig vender tilbage.

En mand ved navn Yoichi må rejse tilbage til sin barndomsby, som han ikke har besøgt i mange år, men da faderen dør, rejser han tilbage for at deltage i hans begravelse. Dette fører ham på en tur igennem for længst glemte minder, der på mange måder har formet hans voksne liv. Hjemme i Tottori konfronteres hovedpersonen med de begivenheder, der i sin tid fik ham til at lægge barndommens by og familien bag sig.

I Taniguchis litterære univers er det ikke store, dramatiske og voldsomme begivenheder, der former et menneskes liv. Det er små, nærmest ubetydelige hændelser, der tilsammen danner en fortid, der er svær at huske, holde rede på og forklare. I løbet af den lange, spiritusfyldte vågenat over faderen fortælles historien om hans liv, og flere gange er tingene foregået noget anderledes, end Yoichi husker dem. Minder er flygtige, og det kan være farligt at basere hele sit voksne liv på dem. Måske er Yoichi heller ikke selv helt så uskyldig, som han tror.

Den japanske mangamester fortæller med “Min fars dagbog” – hvori der sjovt nok ikke optræder nogen dagbøger – en grundlæggende historie om fjerne og fraværende faderfigurer og rastløse drenge på jagt efter identifikationspunkter. Med sin enkle og rene mangastil undersøger Jiro Taniguchi ikke kun sin hovedperson Yoichi, men hele den japanske folkesjæl.

”Min fars dagbog” er oversat af Mette Holm.

272 sider, Fahrenheit.

Luk menu